イメージ 1


 
Ut in nomine Iesu omne genu flectatur
cælestium  et terrestrium et infernorum,
et omnis  lingua confiteatur
≪ Dominus  Iesus Christus !,
in  gloriam Dei Patris.
 
こうして、天上のものも、地上のものも、地下のものも、
イエズスの聖名にひざまずき、
全ての舌が、父なる神の栄光のうちに、
『主イエズス・キリスト!』と宣言する。
 

De  cetero confortamini in Domino et in potentia virtutis eius.
主において、その力強い善徳において強くなりなさい。
Induite armaturam Dei, 
神の武具を身にまといなさい
ut possitis stare adversus insidias Diaboli.
悪魔の偽りに対抗して立ち続けられるように。
Quia non est nobis colluctatio adversus sanguinem et carnem
私たちが戦う相手は、血や肉をもつ人に対するものではないからです。
sed adversus principatus, adversus potestates,
それはむしろ、堕落した権天使たちや力天使たちに対するもの
adversus mundi rectores tenebrarum harum,
この世の暗闇の支配者たちに対するもの
adversus spiritalia nequitiae in caelestibus.
天界における邪悪な霊的存在者たちに対するものだからです。
Propterea accipite armaturam Dei,
それゆえ神の武具を受け入れなさい。
ut possitis resistere in die malo et, omnibus perfectis, stare.
悪が襲う日に抵抗し、なすべき全てを果たして立ち続けられるように。
State ergo succincti lumbos vestros in veritate
真理のうちに立ち続けるために、あなたたちの腰帯を引き締め
et induti loricam iustitiae
正義の鎧を身にまとい
et calceati pedes in praeparatione evangelii pacis,
平和の福音に備えて足に履物をはき
in omnibus sumentes scutum fidei,
全てにおいて信仰の盾をかざしなさい
in quo possitis omnia tela Maligni ignea exstinguere;
その盾において、邪悪な者たちが織りなすあらゆる烈火を消し去れます。
et galeam salutis assumite 
救いの兜をかぶり
et gladium Spiritus, quod est verbumDei;
神の御言葉である聖霊の剣を握りしめなさい。
per omnem orationem et obsecrationem
あらゆる祈りと願いによって
orantes omni tempore in Spiritu.
どのような時も、聖霊のうちに祈りなさい。





Warrior
~ひざまずきの戦士~
Steven Curtis Chapman
Lyrics
 
 
イメージ 3



I see the smoke on the horizon.
僕は地平線の上に戦いの狼煙を見てる
I feel my heart pounding in my chest.
僕はこの胸の奥に心の高鳴りを感じてる
I hear the war raging all around me.
僕は僕を取り囲む戦いの猛りを聞いてる
Somehow I feel like I was born for this.
でもなんとなく、僕はこのために生まれてきたように感じてる
I can taste or feel the ageless courage
僕は衰えることのない勇気を味わい、感じてる
as I raise my shield and lift my sword.
まるで僕の盾を高く掲げて、僕の剣を振りかざすように。
 
And I fall on my knees and I fight like a  warrior.
そして僕はひざまずき、そうして僕は闘士のように戦う
I am a warrior on my knees.
そう僕はひざまずきの闘士だ
I call on the Name of the One Who is  Conqueror
僕は征服者である唯一の御方の御名を呼ぶんだ
I'm only a conqueror when I believe.
そうして僕が信じる時、僕も唯一の征服者になれる
The enemy trembles every time
敵対者はいつも震え上がるんだ
'cause he knows the battle is no longer  mine
だって彼は知るんだ。この戦いが単に僕との戦いじゃないってことを
When I fall on my knees and I fight like a  warrior,
僕がひざまずく時、僕は闘士のように戦う
like a warrior, oooooh
闘士のように。
 
Daughters and sons, we can hear your  calling
娘たち、息子たち、君たちの呼ぶ声を僕らはちゃんと聴けるよ
Broken and weak, we can hear your cry
砕かれ、弱くなった、君たちの叫び声を僕らはちゃんと聴けるよ
And even though our enemy roars like a  lion,
たとえ僕らの敵対者が、吠え猛る獅子のようであったとしても
The Lion of Judah is on our side.
だってユダ族の獅子が、僕らの味方なんだから
He will go before us and behind us
彼は僕らの前を先立って進み、僕らを後ろから支え
Fighting on the left and on the right
左においても右においても戦われるんだから
 
So I fall on my knees and I fight like a  warrior
そうだ、僕はひざまずき、そうして僕は闘士のように戦う
I am a warrior on my knees
そう僕はひざまずきの闘士だ
When I call on the Name of the One Who is  Conqueror
僕が征服者である唯一の御方の御名を呼び求める時
I'm more than a conqueror when I believe
僕が信じる時、僕は常勝者になれる
The enemy trembles every time
敵対者はいつも震え上がるんだ
'cause he knows the battle is no longer  mine
だって彼は知るんだ。この戦いが単に僕との戦いじゃないってことを
When I fall on my knees and fight like a  warrior,
僕がひざまずく時、僕は闘士のように戦う
like a warrior, like a warrior
闘士のように、闘士のように。
 
Our weapons are trust, our weapons are hope
僕らの武器は信頼、     僕らの武器は希望だ
In the King of Kings and the Lord of Lords
王たちの王、        主たちの主において。
He says, "I am with you so don't be  afraid,
彼は仰せられる。「私があなたと共にいるのだから、恐れるな。
'cause I've already won this war,
なぜなら私は、この戦いにおいて、すでに勝利を収めているからだ。
So fall on your knees and fight with  Me."
そのように、あなたはひざまずいて、私と共に戦いなさい」。
 
We are the Warriors when we are on our  knees
僕らは闘士たちであり、僕らがひざまずく時
The enemy trembles...
敵対者は震え上がるんだ
 
We will fall on our knees and fight like a  warrior
僕らはひざまずいて、闘士のように戦おう
We are the Warriors on our knees
そう僕らはひざまずきの闘士たちだ
We call on the Name of the One Who is  Conqueror
僕らは征服者である唯一の御方の御名を呼ぶんだ
We're more than conquerors when we believe
僕らが信じる時、僕らは常勝者たちになれる
The enemy trembles every time
敵対者はいつも震え上がるんだ
'cause he knows the battle isn't yours or  mine
だって彼は知るんだ。この戦いが単に君や僕との戦いじゃないってことを
When we fall on our knees and fight like a  warrior,
僕らがひざまずく時、闘士のように戦う
like a warrior
闘士のように、
We are warriors on our knees
僕らはひざまずきの闘士たちだ
We are the warriors, we are Warriors,
僕らは闘士たち、僕らは戦闘団だ
we are Warriors on our knees
そう僕らはひざまずきの戦闘団なんだ。
 
Jesus !
イエズス!
Calling on the Name of Jesus !
イエズスの聖名を呼び求めよう
Power in the Name of Jesus !
イエズスの聖名における力を
Calling on the Name of Jesus !
イエズスの聖名を呼び求めよう
Power in the Name of Jesus !
イエズスの聖名における力を
Calling on the Name of Jesus!
イエズスの聖名を呼び求めよう
Power in the Name of Jesus !
イエズスの聖名における力を
Calling on the Name of Jesus !
イエズスの聖名を呼び求めよう
Power in the Name of Jesus !!!
イエズスの聖名における力を!!!
 



イメージ 4

 
Warriorは、映画 『祈りのちから(WAR  ROOM)』のエンディングソングです。
この映画の中で、キリスト者でありながらも、信仰に生ぬるく、世俗的な生活に流されて、不和と衝突を繰り返す家庭が、老婆クララとの出会いをきっかけに、大きな変化を遂げていく物語を描いています。


成功を収めてプライドの塊のようになった高圧的な夫、慌ただしい仕事や家事に追われて娘のこともなかなか見れないままの妻、度重なる夫婦喧嘩を目の当たりにして寂しい思いを心に抑え込んでいる娘、こうしたギクシャクした関係の中で、妻は夫への不満がつのり、夫が敵であるかのように思えてならない日々を送り、夫は成功の裏で、業務上横領や浮気に手をそめて、都合の合う時だけ教会に通い、家庭でお互いのために祈ることさえないまま日々の生活に埋没していた。


そうした中、妻はある老婆の住居売却の仕事を手がけるようになるが、その老婆から『WAR  ROOM』と自身が呼ぶ小部屋に案内され、自分のことが見えていない妻をさとし、敵は夫ではなく、本当の敵が、目に見えない悪魔であることを理解させ、家庭を分裂と崩壊から守るため、頑なに相手を変えようとするのではなく、自分を変えて、どのような時であっても、夫を愛し、夫を尊敬し、夫のために祈るよう促し、家庭の中に霊的な戦いの小部屋をもうけさせ、聖書の聖句に親しませ、イエズスの御名によって悪魔を家庭から追放させ、家庭生活の中に、霊的戦いの真の武器である日々の祈りを取り戻させ、家庭の王であるイエズスへの回心、互いの赦し合い、家族間の和解をもたらそうとする、心温まるストーリーで、いろいろと見どころが盛りだくさんです。


2015年8月28日(聖アウグスティノ司教の記念日)にアメリカでリリースされた作品ですが、日本では2016年7月9日から9つの映画館で上映されています。

7月9日だけに。。泣く(7・9)かも。。。


イメージ 5


ちなみに7月9日は、『平和の女王 Regina Pacis である幸いなおとめマリア』『摂理の御母 Mater Providentiae である幸いなおとめマリア』の記念日でもあります(この日カトリックでは他にも聖人や福者の義務記念日や任意記念日が重なってますけど)。

ベネディクト15世教皇は、第1次世界大戦中の1917年5月5日付けの枢機卿宛て書簡において、ロレートの連祷(聖母の連祷)に、「平和の女王よ、私たちのためにお祈りください Regina pacis, ora pro nobis.」の文言を追加するよう定めました。

さらに、大戦直後の1918年には、 AVE REGINA PACIS と刻まれた台座に、『平和の女王』の聖母子像を、サンタ・マリア・マッジョーレ大聖堂(献堂記念日は8月5日)の左側壁に据えられました。

映画『祈りのちから(WAR ROOM)』は、8月5日まで公開予定だそうです。

平和の女王である聖母が、その最愛の御子、平和の王であるイエズスへの母性的祈りの取次によって、家庭内の衝突や世界各地におけるあらゆる争いを鎮め、家庭や世界に平和をもたらしてくださいますように✥


イメージ 2

 



 
↑↑↑URLをぽちクリっとねヾ(。◕‿◕)ノ凸↑↑↑